消失中的語言 - 高慧然
日本人安野轉發了一段視頻給我,問我有沒有看過。那是有線新聞在大埔及天水圍做的訪問節目,針對小朋友語言習慣的粗淺調查。
大埔的那間小學,超過一半學生母語是普通話,而且似乎普通話學生的影響力不容小覷,雖然學校鼓勵學生使用本土語言,但是普通話卻成為學生們在校內的「第一語言」,許多本土學生學得一口流利普通話,廣東話發音卻有欠標準。
天水圍那間學校卻正好相反,學校以普通話授課,課堂上若有學生說廣東話,會受到老師懲罰。
大量雙非嬰、單非嬰在香港就學,人數比例浩大,客觀上令本土學生成為小眾,在語言上被對方同化,學校若推波助瀾,廣東話的前景令人擔憂。
視頻下面有香港人留言表現得不以為然,認為普通話是實用語言,小學生學會普通話沒甚麼不好。問題是,這些小學生不是把普通話作為第二種語言去學習,而是幾乎放棄了廣東話。一個地方的語言,如果不能由下一代的人傳承下去,那麼,總有一天會消失。語言消失了,一個地方的文化也終將消失。
安野熱愛廣東話,他比某些香港人更關注廣東話的前途,也更明白下一代不學好廣東話有甚麼後果,所以表現得異常緊張。我們常常說,保留中華文化、文字、傳統最好的地方是日本,說不定某一天,把廣東話傳承下去的,也是日本人。誰知道?
沒有留言:
發佈留言