20250930
JK Rowling全面開火
「最無知就係唔知自己無知」
"Emma is rightly free to disagree with me and indeed to discuss her feelings about me in public - but I have the same right, and I've finally decided to exercise it."
背景
恐防大家唔太清楚JK Rowling同當年《Harry Potter》三個童星Emma Watson、Daniel Radcliffe(Harry)同Rupert Grint(Ron Weasley)嘅恩怨,講返些少背景。大概2010年代尾,正當平權議題變成意識形態「政確」Cancel Cuture風潮最勁嘅時候,JK Rowling作為(真)女權嘅代表人物,堅持生物科學嘅性別定義,被指係「恐同」女權L(即係所謂嘅"terf"),不停被網暴、cancel甚至被死亡恐嚇。
而响2020年,因為呢個潮流,同好多荷里活名人一樣割蓆當打卡,Emma Watson帶頭表態支持跨性別立場,話跨性別人士唔應該被質疑,而Daniel Radcliffe就替嗰啲用言論傷害跨性別社羣嘅人道歉,Rupert Grint就認為"Trans women are women. Trans men are men.",唔覺得要受批評。
JK Rowling响長文有提到Daniel Radcliffe同Rupert Grint,話每個人都可以有自己嘅立場,但佢最嬲嘅係呢三個當年嘅童星好刻意咁覺得自己有「責任」去公開回應同批評JW Rowling嘅立場,而令佢特別嬲嘅係Emma Watson。
火上加油嘅舊怨
點解JK Rowling特別要抽Emma Watson出黎鞭呢?原因唔只係覺得對方上星期响Podcast講嘅嘢假仁假義,仲有JK Rowling忍咗三年嘅舊怨。話說响2022年嘅BAFTAs(英國電影學院頒獎禮)上面,Emma Watson作為頒獎嘉賓,响台上講咗句"I'm here for all the witches(今日我黎係撐所有女巫)"。呢句嘢係曲線黎嘅,因為當時啲網軍就係咁形容JK Rowling (其實依家都仲有),而且亦係Cancel Cuture嘅高峰期,當大家都知Emma Watson响「政確」嘅立場同JK Rowling完全相反,Emma Watson咁講就被全地球所有傳媒覺得係公開恥笑踩多腳。
亦因為咁,JK Rowling响長文話响當年佢四面受敵嘅情況下,呢句嘢等如火上加油("pour more petrol on the flames"),收到更多評擊同恐嚇,要加強保安,亦每日都擔心家人嘅安全。同時JR Rowling首次透露,話Emma Watson之後都有假仁假義咁經第三者比咗一張字條佢,字條上面只有一句:"I'm so sorry for what you're going through",不過JK Rowling話明明Emma Watson有佢電話,如果明知講咗句嘢傷害人,點解唔直接聯絡?相反,JK Rowling話自己咁多年黎都因為擔心影響Emma Watson嘅事業,一路都避免回應記者關於大家立場唔同嘅提問。
"She's ignorant of how ignorant she is"
同時,JK Rowling反駁Emma Watson聲稱根據生活經驗去決定自己(女權)嘅立場,呢段就係全篇批評Emma Watson偽善最精彩嘅部份,絕對係踩住Emma Watson响地磨擦。
「大部份人一世都無佢嘅身家同知名度,佢嘅人生經驗就係無經歷,簡單啲講就係唔知自己係無知。」
「有無住過露宿者之家?有無去過混合性別嘅公立醫院?佢去廁所都有保鏢守住門口,我好質疑佢由細到大有無用過High Street鋪頭嘅更衣室,有無去過公共泳池混合性別嘅更衣室。相信佢更無需要去唔一定全女班嘅性侵支援中心,亦無可能要入去有自稱係女人嘅性罪犯女子監獄。」
"Like other people who've never experienced adult life uncushioned by wealth and fame, Emma has so little experience of real life she's ignorant of how ignorant she is. She'll never need a homeless shelter. She's never going to be placed on a mixed sex public hospital ward. I'd be astounded if she's been in a high street changing room since childhood. Her 'public bathroom' is single occupancy and comes with a security man standing guard outside the door. Has she had to strip off in a newly mixed-sex changing room at a council-run swimming pool? Is she ever likely to need a state-run rape crisis centre that refuses to guarantee an all-female service? To find herself sharing a prison cell with a male rapist who's identified into the women's prison?"
"I wasn't a multimillionaire at fourteen. I lived in poverty while writing the book that made Emma famous. I therefore understand from my own life experience what the trashing of women's rights in which Emma has so enthusiastically participated means to women and girls without her privileges."
「講到底,我就係唔係14歲就發達,我寫嗰本令佢大紅大紫嗰本書嘅時候就係窮。所以我嘅人生經驗令我更明白,當我無佢咁優越嘅時候,女性喪失權利嘅時候有幾慘。」
JK Rowling覺得Emma Watson依家知道「政確」退潮,就出黎扮關心("full-throated condemnation of me is not as fashionable as it once was"),話自己唔需要呢啲表面親近但背後插刀,仲要動員攻擊自己嘅假仁假義朋友。
「既然係咁,我決定今日唔客氣喇」。
Wow...一巴巴車埋去,好應。



沒有留言:
發佈留言